Explanation of terms used by Japanese otaku like me
【推しが尊い】

  • “OSHI GA TOUTOI" can be translated to English as "My favorite is precious" or "My bias is precious." It conveys the idea that someone's favorite person or character holds a special and valuable place in their heart.

The phrase "推しが尊い" (oshi ga toutoi) is commonly used in Japanese pop culture, particularly in the context of fandoms and admiration for specific individuals or characters. It expresses a deep sense of respect, admiration, and devotion towards one's favorite person, idol, or fictional character. In English, this can be explained as "My bias/idol/favorite is precious" or "I hold my favorite in high esteem." It's often used when discussing the intense feelings fans have for their favorite celebrities, idols, or characters.

"BOCCHI THE ROCK!" is the best anime! It's so moving! You can enjoy it because it includes scenes quoted from various works, and above all, I could empathize with the main character.

I went to an exhibition in Tokyo

  • Animi ✨

    0
    • Asami!!!! Love it

      0
      • p16293617@p16293617·May 06

        Thanks for sharing this, Asami!!!! Love it

        0
        • SYVIA@syvia·Apr 29

          i love you!!!😍😍😍😍😍😍😍😍

          0
          • Love it

            1
            • Asami!!!! Love it

              1
              • phyxttzk@phyxttzk·Apr 28

                Looks kawaiii!

                1
                • @ershi22·Apr 28

                  Thanks for sharing this, Asami!!!! Love it🌹🧬

                  0
                  • @ershi22·Apr 28

                    I feel oshi ga toutoi for Hideo Kojima then

                    thanks for sharing this ^^

                    0
                    • zshfmfc@zshfmfc·Apr 28

                      I feel oshi ga toutoi for Hideo Kojima then

                      thanks for sharing this ^^

                      0
                      • I feel oshi ga toutoi for Hideo Kojima then

                        thanks for sharing this ^^

                        0
                        • xtdzwjsm@xtdzwjsm·Apr 28

                          Thanks for sharing this, Asami!!!! Love it

                          0
                          • wushi@huanhua·Apr 28

                            Thanks for sharing this, Asami!!!! Love it🌹🧬

                            0
                            • Amanda@zzmanda·Apr 27

                              I love Japanese culture. Thank you for sharing this new term with this very good explanation.♡

                              2
                              • Thank you for sharing it with us 🥰🥰 please share more!

                                1
                                • @luobingyuan06·Apr 27

                                  Thanks for sharing this, Asami!!!! Love it🌹🧬

                                  1
                                  • Thanks for sharing this, Asami!!!! Love it🌹🧬

                                    1
                                    • @ednedn·Apr 27

                                      Looks kawaiii!

                                      1
                                      • The Japanese phrase "Oshi ga toutoi" can indeed be translated to English as "My favorite is precious" or "My bias is precious." The phrase is often used in fandom culture to express deep affection and admiration for a particular person, character, or entity.

                                        Here's a breakdown of the translation:

                                        • "Oshi" (おし) refers to someone's favorite or preferred person, character, or idol. It signifies a strong emotional attachment and support for that individual.

                                        • "Ga" (が) is a particle in Japanese that indicates the subject of the sentence. In this case, it marks "oshi" as the subject.

                                        • "Toutoi" (とうとい) translates to "precious" or "valuable." It conveys the idea that the person or character holds a special place in the speaker's heart and is highly cherished.

                                        So, when someone says "Oshi ga toutoi," they are expressing that their favorite person, character, or idol is incredibly precious and important to them.

                                        This phrase is commonly used within fan communities to show enthusiasm and love for a specific individual or fictional character. It signifies a deep emotional connection and loyalty, highlighting the significance of that person or character in the speaker's life.

                                        1
                                        • I feel oshi ga toutoi for Hideo Kojima then

                                          thanks for sharing this ^^

                                          1